ULG’s Language Solutions Blog

Types of Language Services in Healthcare

Imagine an expectant mother at a hospital. She knows the doctor is telling her something important, but she doesn’t speak English well enough to convey a response. Fortunately, an interpreter was available to bridge the language gap and turn a potentially ...

Topics: Localization, Interpreting, Government, Video Remote Interpreting, Translation, SAP Localization, Healthcare, Over the Phone Interpreting, Service, Industry


Machine Translation Terminology Management: Manufacturing

Terminology management is a critical and a key component to ensuring optimal translation quality for all localized content. It is of notable importance to our Manufacturing and Automotive clients who require an exceptional level of accuracy in their technical ...

Topics: Technology, Translation, Service, Industry


Meet the Team: Rebecca Johansson-Jimenez

Welcome back to another Meet the Team blog! This edition features Rebecca Johansson-Jimenez, a project manager in the Operations department. Continue reading to learn about Rebecca and how her background has led her to a career in the translation industry.    ...

Glossary Creation & Its Importance to Localization; A Four-Part Series

This blog marks the first in a four-part series. Meant to introduce the topic “Glossary Creation & Its Importance to Localization,” this blog will be followed by three subsequent blogs in the coming weeks. Each blog will cover one of three related topics in ...

Topics: Localization, Service


Simplifying Section 1557 of the Affordable Care Act (ACA)

Section 1557 of the Affordable Care Act (ACA) prohibits healthcare providers from discriminating against individuals on the basis of race, color, national origin, sex, age, or disability. There are specific language access requirements within Section 1557 to ...

Topics: Translation, Healthcare, Service, Industry


Meet the team: Mehul Mistry

Welcome back to this month's edition of Meet the Team! This month we are featuring Mehul Mistry, a member of the Desktop Publishing department. Mehul is based in our Mumbai office and is the Department Manager of Desktop Publishing.  Continue reading to learn ...

How Do You Increase Participation in Elections? Improve Language Access

  According to the U.S. Census, the 2018 midterm elections attracted the highest voter turnout in four decades—fifty-three percent of the citizen voting-age population. This represented a higher turnout among voters of all age groups as well as major racial ...

Topics: Elections, Translation, Service, Industry


Are you prepared for open enrollment? Get your translations started today

We know preparing for 2021 open enrollment season while meeting all the necessary language access requirements can feel like a moving target. As health insurers are facing increasing compliance standards while under tight CMS deadlines, here are some things ...

Topics: Translation, Service


Telehealth: Maintaining Care & Communication in a Virtual Setting

  Telehealth has proven to be an incredibly effective response to the stay-at-home orders incited by the COVID-19 pandemic. The telehealth services industry is expected to grow nearly 65% in 2020 as demand for simple, efficient, and convenient healthcare ...

Topics: Interpreting, Video Remote Interpreting, Healthcare, Service, Industry


The Preservation of Culture One Language at a Time

It is estimated at least one language dies out every two weeks – taking the culture and all of its unique expression along with it. In 1999, an idea was proposed to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ...

Topics: Localization, Service


Celebrate Data Privacy Day With These Tips

  Happy Data Privacy Day! Do you know how your data is being used, and by whom? The systems we interact with and use every day can compromise sensitive data and leave us vulnerable to phishing schemes and fraud. Data Privacy Day was established in 2007 by the ...

Topics: Healthcare, Service, Industry


The Challenges of Legal Translation

Translating legal documents can be a challenging endeavor, especially for translators unfamiliar with the industry. Overcoming legal translation challenges requires a combination of creativity and accuracy that goes beyond normal translation requirements. The ...

Topics: Legal, Translation, Service, Industry