ULG’s Language Solutions Blog

4 Tools to Improve the CX at Your Multilingual Outbound Call Center

Did you know more than 350 languages are spoken in the U.S. and nearly a quarter of the American population primarily speaks a language other than English at home? If you want your multilingual outbou...

Workforce Diversification Gives Manufacturers a Competitive Advantage

The manufacturing industry is facing a serious labor shortage that will likely worsen. But, recruiting and retaining talent from diverse populations can fill available positions and give manufacturers...

Multicultural Communication in Clinical Trials: How to Prepare for Your Participants’ Language Needs

Diverse pools of participants in clinical trials are not only important for producing the best set of data, but they also help advance health equity. To reach both goals, you need multicultural commun...

3 Keys to Success for Interpreting at Sports Events: Takeaways From our Partnership with USGA at the US Women’s Open

Every year, top golf players from around the world gather to compete in the United States Golf Association’s (USGA)  US Women’s Open tournament. Many of these players don’t speak English and require t...

Accessibility in Healthcare: Language Access & Alternative Formats

  Is the information your healthcare plan provides truly accessible to all of your members? A number of barriers can stand in the way of understanding needed information, including language and disabi...

Language Solutions Drive your FDA-required Diversity Plan

In April 2022, the U.S Food and Drug Administration (FDA) released guidance requiring sponsors to create diversity plans to improve enrollment of underrepresented populations in clinical trials. Altho...

Telephone Interpretation Process: Call Center Quality Issues to Avoid

Looking for better ways to support your customers over the phone? Telephone interpretation offers a path forward. With the help of over-the-phone interpretation (OPI), you can connect your multilingua...

Our Uniques: What Makes ULG's Translation and Interpretation Services Different

When it comes to serving the needs of multilingual customers, many companies settle for transactional translation and interpretation services. What if there was a better way that could help you expand...

Understanding the Value of a Translation and Interpretation Partner in Your Procurement Plan

  How can teams implement language solutions without going over budget? What’s considered “quality” translation and interpretation to begin with? And what’s the long-term return on investment? These a...

How Language Access Fits into Your Digital Transformation Plan

Times are changing—and changing fast—in the world of digital technology. Businesses are trading outdated legacy processes for innovative digital transformation technology as their companies grow. Acco...

7 Key Advantages of Interpreting Services for Utility Companies (and How to Maximize Them)

As of 2022, more than 25 million U.S. residents spoke a language other than English at home, according to the US Census Bureau. Utility companies provide essential services, and it’s vital to ensure t...

5 Steps to Developing a Language Access Plan for Your Healthcare Organization

In the United States today, 46 million people speak a primary language other than English. In order for medical staff to effectively communicate with all of their patients from linguistically diverse ...

1, 2, 3, 4, 5, ... 6