ULG’s Language Solutions Blog

Five Best Practices for Meaningful Language Access in Government

State and local governments are navigating an era of increasing diversity and demand for language access from both constituents and the federal government. According to the U.S. Census Bureau, over 25...

Understanding the Value of a Translation and Interpretation Partner in Your Procurement Plan

  How can teams implement language solutions without going over budget? What’s considered “quality” translation and interpretation to begin with? And what’s the long-term return on investment? These a...

How to Plan for Translation Service Costs in Your Annual Budgeting

Developing a robust translation program is the key to supporting your limited English proficiency (LEP) customers as well as achieving global market success. These services help corporations and healt...

Types of Language Services in Healthcare

Imagine an expectant mother at a hospital. She knows the doctor is telling her something important, but she doesn’t speak English well enough to convey a response. Fortunately, an interpreter was avai...

Three Ways Language Access Helps Government Agencies

Government agencies – specializing in anything from education to international diplomacy – often encounter many of the world’s 7,000 languages, making access to translation and interpreting services i...