Imagine an expectant mother at a hospital. She knows the doctor is telling her something important, but she doesn’t speak English well enough to convey a response. Fortunately, an interpreter was avai...
Terminology management is a critical and a key component to ensuring optimal translation quality for all localized content. It is of notable importance to our Manufacturing and Automotive clients who ...
This blog marks the first in a four-part series. Meant to introduce the topic “Glossary Creation & Its Importance to Localization,” this blog will be followed by three subsequent blogs in the coming w...
Section 1557 of the Affordable Care Act (ACA) prohibits healthcare providers from discriminating against individuals on the basis of race, color, national origin, sex, age, or disability. There are sp...
According to the U.S. Census, the 2018 midterm elections attracted the highest voter turnout in four decades—fifty-three percent of the citizen voting-age population. This represented a higher turno...
We know preparing for 2021 open enrollment season while meeting all the necessary language access requirements can feel like a moving target. As health insurers are facing increasing compliance standa...
Telehealth has proven to be an incredibly effective response to the stay-at-home orders incited by the COVID-19 pandemic. The telehealth services industry is expected to grow nearly 65% in 2020 as d...
It is estimated at least one language dies out every two weeks – taking the culture and all of its unique expression along with it. In 1999, an idea was proposed to the General Conference of the Unite...
Happy Data Privacy Day! Do you know how your data is being used, and by whom? The systems we interact with and use every day can compromise sensitive data and leave us vulnerable to phishing schemes...
Translating legal documents can be a challenging endeavor, especially for translators unfamiliar with the industry. Overcoming legal translation challenges requires a combination of creativity and acc...
There are approximately 6,500 languages in the world, each with pronunciations that vary depending on accents, dialects, and more. With the large majority of these languages, there are alphabets that ...
No translator's translation is perfect. As the story goes, St. Jerome, the patron saint of translators, made a notable translation interpretation that depicted Moses with horns in medieval and Renaiss...