All 675+ projects were delivered on-time. This prevented any disruption to the sale and distribution of products and any lost revenue.
Some files were delivered ahead of schedule, allowing the client to sell and distribute to the market faster.
Cost savings: Client-specific translation memories were utilized, maintained and updated by ULG for every project and every language, resulting in cost and time savings for the client.
Compliance: ULG’s commitment to recognized quality and risk management standards provided our client with the quality of translations required for Class III medical devices.
Professional responsive service: ULG’s team is specifically trained to handle the highly regulated documentation of life sciences companies. This enabled timely and accurate response and fulfillment of the client’s very specific language translation and desktop publishing needs.
Unparalleled organization: Since the start of this initiative, ULG has processed more than 5,000 individual files and translations specific to this initiative. Efficient file and translation management was achieved through ULG’s latest technology solutions, such as Octave, and the expertise of our linguists, project management and desktop publishing teams.
Client satisfaction Comments obtained from ULG’s quarterly client satisfaction surveys over the course of this initiative indicate that ULG either met or exceeded client expectations for “level of service, quality, turnaround times and overall value.”