Mehrsprachige Anforderungen, Datenschutzeinschränkungen, enge Zeitvorgaben und unglaubliche Datenmengen können Sie bei Übersetzungs- und Dolmetschprojekten vor enorme Herausforderungen stellen. ULG sorgt für totales Sprachvertrauen durch die Bereitstellung von Übersetzungsspezialisten mit umfassenden Erfahrungen im rechtlichen Bereich. Wir verfügen über ein starkes Partnernetzwerk aus herausragenden Kanzleien und Rechtsabteilungen von Unternehmen auf der ganzen Welt. Daraus ergeben sich hochsichere Produktionsumgebungen und Support nach dem Follow-the-Sun-Prinzip, der Stillstandzeiten im Projekt minimiert und selbst Ihre höchsten Erwartungen übertrifft.
Bei rechtlichen Angelegenheiten kann sich Schreibarbeit schnell stapeln. Bei mehrsprachigen Fällen, internen Untersuchungen oder grenzüberschreitenden Gerichtsverfahren kann die fristgerechte Übersetzung großer Dokumentationsmengen für Anhörungen und Gerichtstermine eine gewaltige und kostspielige Aufgabe sein. Unsere hauseigene OctaveAPI kann Ihnen helfen! Relativity© können Anwaltskanzleien und Rechtsabteilungen direkt Übersetzungen anfragen, wichtiges Beweismaterial verwalten und Einblicke in die Fälle erhalten. Mit den linguistischen Ressourcen von ULG lassen sich alle Materialien unter Einsatz menschlicher wie auch maschineller Übersetzung präzise in die Zielsprache übertragen und so alle Termine und Budgetvorgaben einhalten – und das alles im Rahmen der vertrauten Oberfläche Ihrer Relativity-Plattform.
ULG bietet die folgenden Dolmetschdienstleistungen im juristischen Bereich an:
ULG bietet Sprachlösungen für die folgenden Arten von juristischen Transkriptionen an:
ULG bietet die folgenden Sprachlösungen für Gerichtsdokumente an:
Zu den Sprachlösungen von ULG für Beweismaterial gehören:
ULG bietet Sprachlösungen für die folgenden Patentunterlagen an:
Die Sprachlösungen von ULG für interne Dokumente umfassen:
ULG bietet Sprachlösungen für die folgenden Materialien im Zusammenhang mit Reaktionen auf Verstöße an: