Prêt à proposer vos solutions SAP à l’international ? Fort de plus de 10 ans d’expérience de la traduction SAP et de plus de 30 ans dans l’optimisation des applications SAP multilingues, ULG possède l’expertise nécessaire pour garantir que vos lancements internationaux atteignent vos objectifs. Nos services SAP comprennent des outils et méthodes de formation, la configuration de systèmes, la détermination de la portée des projets, le dépannage, la gestion de l’importation des langues et le développement de solutions spécialisées pour les services de traduction de bout en bout, le tout au sein d’une seule et même plateforme.
ULG est fier d’être un partenaire SAP certifié et a été le premier partenaire de conseil linguistique SAP. Avec plus de 100 lancements réussis, 13 millions de lignes d’interface utilisateur SAP et 12 millions de mots de formation, nous avons l’expérience nécessaire pour faire de votre projet une réussite.
La localisation SAP convient tout particulièrement aux entreprises en pleine croissance qui sont prêtes à élargir rapidement leur présence. Si c’est votre cas, confiez-nous vos projets et tirez tous les avantages d’un partenaire SAP chevronné qui a perfectionné un processus de traduction harmonieux et sans accrocs offrant une efficacité maximum à des tarifs abordables.
Le lancement réussi d’une traduction SAP demande des connaissances approfondies du système et de l’expérience utilisateur. Nos experts linguistiques ont l’expérience et les compétences qui garantissent des traductions précises. Nous prenons en charge tous les aspects de la traduction, y compris l’analyse et la configuration des systèmes, l’importation des langues, les tests, le dépannage et l’assistance post-lancement.
En tant que leader SAP, nous traduisons des systèmes dans plus de 30 langues, fournissant la traduction de tous les supports de lancement et de l’interface du système, ainsi que des documents supplémentaires comme les données de formation, les scripts de tests de validation utilisateur (UAT), la communication liée à la gestion des changements et la documentation du système. Nous appliquons des tests de qualité de traduction intégrés et faisons appel à des traducteurs ayant l’expérience des projets SAP pour garantir que toutes les composantes de vos lancements multilingues sont traduites fidèlement, dans les délais et dans les limites du budget.
La formule gagnante pour un lancement SAP international réussi inclut une communication efficace, une préparation rigoureuse et une équipe expérimentée. Chez ULG, nous sélectionnons nos traducteurs et nos équipes de support technique en fonction de leur connaissance des systèmes SAP, de leur expertise dans ce secteur et de leurs antécédents de traductions réussies. Cela garantit que toutes les parties prenantes ont une excellente connaissance des approches que nous perfectionnons depuis plus de dix ans.
Que vous ayez besoin de traduire l’interface d’un système, des supports de formation ou les documents liés à la gestion des changements, nous avons une solution éprouvée. Outre la stratégie linguistique, les audits de systèmes et l’analyse des textes sources, nos experts techniques participent à l’administration des systèmes de bout en bout, à la gestion de l’importation des langues et au dépannage. Nous vous faisons réaliser des économies et gagner du temps en vous fournissant des solutions de composants additionnels ABAP. Nous pouvons également installer des packs de langue ainsi que configurer et évaluer le système de traduction.
En anticipant vos besoins d’automatisation, nous pouvons faire en sorte que la langue ne présente aucun obstacle à votre réussite avec des solutions logicielles conçues pour compléter les outils SAP standard. Ces solutions comprennent un accélérateur de personnalisation de traduction (CTA) et un accélérateur de traduction des données de référence (MTA). Notre synchroniseur de termes génère une mémoire de traduction à partir des entrées du pool de propositions SAP et garantit la correspondance exacte des termes entre l’interface du système et le contenu hors ligne, comme les supports de formation.
La technologie peut faciliter le processus de traduction, particulièrement pour les projets SAP multilingues. Dans la mesure où les outils SAP standard ne sont pas toujours adaptés à certains besoins de localisation, nous avons créé des solutions personnalisées pour résoudre les problèmes fréquents que nous rencontrons depuis une dizaine d’années de travail sur les lancements SAP à l’international.
Un projet international réussi demande une communication efficace, de l’expertise technique et des compétences culturelles. Les clients et parties prenantes ont toujours besoin de se comprendre et une formation multilingue est essentielle à une communication efficace. Nos interprètes travaillent dans plus de 30 langues. Ce sont des experts de SAP et ils savent comment livrer efficacement un projet à l’échelle mondiale. Ils apportent leur aide par le biais de sessions d’analyse des concordances et des écarts, d’efforts de conception et de mise en œuvre des processus, de tests, de formation et de support, avant et après le lancement. Grâce à ses processus linguistiques optimisés et durables, ULG vous fait gagner du temps et réaliser des économies substantielles pour vous permettre de vous recentrer sur votre cœur de métier.
Nous sommes prêts à vous aider à exécuter un lancement SAP réussi.