Soluciones para la organización de investigación por contrato

Soluciones lingüísticas para organizaciones de investigación por contrato

Los ensayos clínicos internacionales requieren procesos rigurosos. United Language Group se encarga de la localización y la traducción de su material para un público internacional para que los recursos de su organización se centren en lo que mejor saben hacer. Con más de 25 años de experiencia en la traducción y la adaptación cultural de estudios clínicos a más de 175 combinaciones de idiomas para organizaciones de investigación por contrato, además de empresas líderes de dispositivos médicos, biotecnología y farmacéuticas, ULG cuenta con la experiencia en la materia y lingüística que se necesitan para optimizar los procesos, desde el concepto hasta el lanzamiento al mercado.

AdobeStock_122736124

Validación lingüística

Nuestro sistema de validación lingüística sigue una metodología rigurosa que garantiza la traducción eficaz y precisa de las evaluaciones de resultados clínicos para todos los idiomas y culturas pertinentes. La validación protege la calidad de la traducción y permite que los datos de estudio se puedan combinar y analizar de manera eficaz.

AdobeStock_219914874

Tecnología innovadora

United Language Group ha desarrollado Octave™, un conjunto de programas de tecnología patentada para asistir a los procesos de traducción humana y automática. Dado que la plataforma es nuestra, podemos adaptarla para que cumpla con las necesidades exclusivas de nuestros clientes de organizaciones de investigación por contrato y sus patrocinadores, con el fin de mejorar las comunicaciones y los resultados en los ensayos clínicos.

Asistencia lingüística integral

United Language Group puede ayudarle con todos los aspectos de la traducción y la interpretación en todas las unidades de negocios comerciales, reglamentarios y clínicos.

  • Traducción
  • Localización
  • Interpretación presencial de auditorias de cumplimiento
  • Interpretación por teléfono
  • Reclutamiento de pacientes y marketing
  • Asesoría de asuntos reglamentarios
interpreterbloginlineCOMPRESSED-3

Asistencia lingüística médicamente cualificada

United Language Group ha proporcionado servicios de traducción y localización completos a las organizaciones de investigación por contrato y patrocinadores líderes, en veinte áreas terapéuticas distintas. Nuestros especialistas en la lengua con las cualificaciones médicas necesarias son expertos en la traducción de documentos clínicos que usan formatos y terminología del contenido de investigación clínica. Entre los documentos clínicos que traducimos habitualmente, se incluyen:

  • Cuaderno de recogida de datos (CRD)
  • Manuales de productos, etiquetados, prospectos de envases e instrucciones de uso
  • Estudios farmacológicos
  • Formulario de consentimiento informado (FCI)
  • Protocolos de ensayos clínicos y documentos de asuntos reglamentarios
  • Material publicitario y de marketing
  • Resultados informados por el paciente (RIP)
  • Mediciones de la calidad de vida (CV)
  • Artículos técnicos y científicos
  • Patentes y otros documentos de propiedad intelectual
  • Documentos empresariales y de relaciones con inversores
  • Material de reclutamiento de pacientes
negocio-atención-clínica-1282308-4-1

Obtener soluciones específicas para la industria
de las ciencias de la vida