ULG’s Language Solutions Blog

The Secret World of Movie Translation

  Ever watch one of those “behind the scenes” documentaries or DVD extras, or laugh hysterically at that blooper reel that went viral on YouTube? Movie production has a lot of really interesting secre...

Missing The Joke: Why Humor Doesn't Translate

  In 2011, an Australian news anchor who was interviewing the Dalai Lama with the aid of an interpreter opened the exchange with a joke: “The Dalai Lama walks into a pizza shop and says, ‘Can you make...

Five Steps to Avoid Cultural Mistakes

No one wants to find themselves in an embarrassing or offensive situation in a foreign country because of innocent cultural mistakes. Often, this happens to tourists who are traveling abroad. But it c...

A Tale of Two Localization Fails - Apple Vs. Starbucks

  Localization is the process of adapting a product to the linguistic, cultural and technical requirements of a target market. It allows international users to interact with a product or marketing mes...

New Brazilian Portuguese Spelling Reform

  In 2009, all Portuguese-speaking countries underwent a language reform that aimed to establish a common orthography, or spelling system. Countries involved in the overhaul included Brazil, Portugal,...

1 ... 25, 26, 27, 28, 29,