We are repeatedly told that communication is key, yet many businesses overlook a common communication barrier: language. Language barriers are challenging for everyone involved because they cause misu...
Imagine an expectant mother at a hospital. She knows the doctor is telling her something important, but she doesn’t speak English well enough to convey a response. Fortunately, an interpreter was av...
Terminology management is a critical and a key component to ensuring optimal translation quality for all localized content. It is of notable importance to our Manufacturing and Automotive clients who ...
We know preparing for 2021 open enrollment season while meeting all the necessary language access requirements can feel like a moving target. As health insurers are facing increasing compliance standa...
According to the U.S. Census, the 2018 midterm elections attracted the highest voter turnout in four decades—fifty-three percent of the citizen voting-age population. This represented a higher tur...
No translator's translation is perfect. As the story goes, St. Jerome, the patron saint of translators, made a notable translation interpretation that depicted Moses with horns in medieval and Renaiss...
Apple. Microsoft. Starbucks. It seems that wherever you go, these brands have a strong presence and a large share of the consumer market. Although most companies start out in one country (or, on a m...
The countdown to May 2020 is on. With less than a year until the new Medical Device Regulation (MDR) laws are enforced, many manufacturers and healthcare companies are battling a series of implementat...
Imagine there was a key that could unlock the business intelligence to help you get ahead of your competition, maximize sentiment analysis, improve day-to-day communication among your team membe...
Whether you have a global workforce or employees that are working outside of their native language, opening the lines of communication can be as simple as a machine translation plugin. Many compan...
You may have heard that English is classified as a Germanic language. Although English has also borrowed heavily from Latin, Greek, French, and Norse (keeping in line with the patterns of trade an...
One of the fun parts of learning or translating a language is discovering the idioms that are unique to a region or culture. All languages have those expressions that seem incomprehensible to anyone w...